|
31 July, 2010, 01:36:25 AM
|
||||
|
||||
| Home | Help | Search | Login | Register |
| Pages: [1] |
|
| Subject | Started by | Replies | Views | Last post ![]() |
||
| 0 Members and 1 Guest are viewing this board. | ||||||
|
|
L'amoureuse de Paul Eluard | fougere | 0 | 46 |
by fougere |
|
|
Boris Vian / 鲍里斯·维昂 | fougere | 1 | 144 |
by fougere |
|
|
O. V. de L. Milosz | fougere | 10 | 717 |
by Liu |
|
|
WH Auden | Francois | 10 | 546 |
by Francois |
|
|
John Mc Crae | Francois | 2 | 240 |
by fougere |
|
|
Je ne t'aime pas | Francois | 12 | 493 |
by fougere |
|
|
Le mot et la chose | Francois | 1 | 143 |
by Liu |
|
|
Parler / Philippe Jaccottet 话语 | fougere | 1 | 220 |
by fougere |
|
|
The Raven 乌鸦 / Edgar Allan Poe 埃德加 . 艾伦. 坡 | fougere | 0 | 201 |
by fougere |
|
|
How has the history of literary translation into Chinese been? | Tang Scholar | 3 | 251 |
by Francois |
|
|
les djinns 地精 / 维克多.雨果 | fougere | 0 | 164 |
by fougere |
|
|
归乡五题 〔尼采〕 | Meng | 1 | 197 |
by fougere |
|
|
來自寂靜的見証 (Paul Celan) | Meng | 1 | 193 |
by fougere |
|
|
死亡赋格曲(Paul Celan) | Meng | 1 | 234 |
by fougere |
|
|
CORONA (Paul Celan) | Meng | 1 | 222 |
by fougere |
|
|
Lewis Carroll - Translated by Zhao Yuanren | Francois | 2 | 272 |
by Francois |
| Pages: [1] |
|
Topic you have posted in Normal Topic Hot Topic (More than 15 replies) Very Hot Topic (More than 25 replies)
|
Poll
|