Chine littéraire 文学中国 Literary China
31 July, 2010, 01:36:54 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Keng Wei ...  (Read 896 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Liu
Administrator
Licencié
***
Posts: 140



View Profile
« on: 24 October, 2009, 20:10:22 PM »

Bonsoir,

Est-ce que vous connaissez Keng Wei, poète chinois du 8ème siècle ? Je n'arrive pas à trouver d'informations à son sujet et je n'ai pas la transcription en caractères chinois de son nom...

Il a écrit un joli petit poème dont je n'ai qu'une version en chinois traditionnel manuscrite par un maître calligraphe .
J'ai essayé de déchiffrer les caractères mais ce n'est pas facile. Je n'ai trouvé que les premiers mots...


Le rideau écarté

Rideau écarté, apercevant maintenant la lune
alors aussitôt en bas de l'escalier... Hommage !
Paroles subtiles que les gens n'entendent pas
Le vent du nord soulève la ceinture de sa jupe.
       
                                                          Keng Wei
開幕

開幕見月時
...


Merci, Liu

Logged
fougere
Administrator
Licencié
***
Posts: 208


View Profile Email
« Reply #1 on: 24 October, 2009, 21:48:31 PM »

Bonsoir , Liu

Pourrait-il être 韦铿 (Wei Keng) de la dynastie Tang, ton poète ? mais sur l'internet je n'ai trouvé ni le poème que tu as cité, ni une petite biographie Roll Eyes. Hélas, l'internet ne remplace pas une bonne bibliothèque.

 
Logged
Liu
Administrator
Licencié
***
Posts: 140



View Profile
« Reply #2 on: 25 October, 2009, 10:05:29 AM »

Merci !
Sur ce lien, lorsque je clique sur le titre du poème 開幕, ce n'est pas (je crois) le poème que j'essaie de traduire. Je vais poster en soirée un scan de la calligraphie. Peut-être pourra-t-on retranscrire ici les caractères calligraphiés ?

http://poems.tang.net/?keyword=%CE%A4%EF%AC&category=poet&poetid=1750&sessionid=75809674

Hélas, l'internet ne remplace pas une bonne bibliothèque.

Oui, et la bonne odeur des livres n'existe pas sur internet Smiley
Logged
Liu
Administrator
Licencié
***
Posts: 140



View Profile
« Reply #3 on: 26 October, 2009, 22:16:49 PM »

Voilà la calligraphie du poème signé Keng Wei :

Logged
fougere
Administrator
Licencié
***
Posts: 208


View Profile Email
« Reply #4 on: 30 October, 2009, 23:37:55 PM »

Grâce à la calligraphie, j'ai pu identifier le poète : Li Duan 李端 (743-782?). le titre du poème que tu as cité : bai xin yue 拜新月.  Li Duan a écrit d'autres poèmes très connus, par exemple : 月落星稀天欲明,孤灯未灭梦难成。 披衣更向门前望,不忿朝来喜鹊声.
Quant à Keng Wei, est-il le calligraphe ?


   
Logged
Liu
Administrator
Licencié
***
Posts: 140



View Profile
« Reply #5 on: 11 November, 2009, 17:56:32 PM »

Merci beaucoup Fougere!

Ce poème est bien signé Keng Wei et le calligraphe est Long Gue, c'est bizarre, mais ils ont certainement fait une erreur.  Tongue
Logged
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
;