Chine littéraire 文学中国 Literary China
10 September, 2010, 10:55:01 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Jeune fille et la mort  (Read 310 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
fougere
Administrator
Licencié
***
Posts: 208


View Profile Email
« on: 28 October, 2008, 00:35:57 AM »


傅杰 (Fougère)
Jeune fille et la mort 少女与死神
Terre cuite
« Last Edit: 06 November, 2008, 22:12:25 PM by fougere » Logged
Liu
Administrator
Licencié
***
Posts: 141



View Profile
« Reply #1 on: 28 October, 2008, 13:30:28 PM »

Hi Fougere,

Is it one of your personal works ?  Shocked
Logged
Francois
Administrator
Licencié
***
Posts: 132


f.charton@hotmail.fr
View Profile Email
« Reply #2 on: 28 October, 2008, 14:34:18 PM »

Das Mädchen:
Vorüber! Ach, vorüber!
Geh, wilder Knochenmann!
Ich bin noch jung, geh Lieber!
Und rühre mich nicht an.

Der Tod:
Gib deine Hand, du schön und zart Gebild!
Bin Freund, und komme nicht, zu strafen.
Sei gutes Muts! ich bin nicht wild,
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

(Matthias Claudius 1740-1815)


La jeune fille :
Va-t'en! Ah! va-t'en!
Disparais, odieux squelette!
Je suis encore jeune, va-t-en!
Et ne me touche pas.

La Mort:
Donne-moi la main, douce et belle créature!
Je suis ton amie, tu n'as rien à craindre.
Laisse-toi faire! N'aie pas peur
Viens sagement dormir dans mes bras



The Maiden:
Pass by! Oh, pass by!
Go away, fierce man of bone!
I am still young, go my dear!
And do not touch me.

Death:
Give me your hand, you beautiful and delicate form!
I am a friend, and am not come to punish.
Be of good cheer! I am not savage,
You will sleep softly in my arms!

(tr wikipedia)

(Meng Ming, si tu vois ca, une traduction en chinois est la bienvenue...)
Logged
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
;